1 00:00:00,163 --> 00:00:02,161 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,281 --> 00:00:04,089 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:05,994 --> 00:00:07,741 Lee Yeon Jae. 4 00:00:09,271 --> 00:00:11,455 What do you think you're doing? 5 00:00:12,722 --> 00:00:14,177 You stay out of it. 6 00:00:14,297 --> 00:00:16,121 What did you say? 7 00:00:16,976 --> 00:00:19,367 It's all right, Eun Seok. 8 00:00:27,997 --> 00:00:30,321 I'm going to ask for the last time. 9 00:00:31,142 --> 00:00:33,589 What is it that you really want? 10 00:00:33,904 --> 00:00:36,123 Do you really... 11 00:00:36,770 --> 00:00:39,119 want me... 12 00:00:40,244 --> 00:00:42,507 to leave you? 13 00:00:45,432 --> 00:00:47,152 Answer me. 14 00:00:49,146 --> 00:00:50,172 Yes. 15 00:00:51,325 --> 00:00:52,391 That's right. 16 00:00:52,985 --> 00:00:54,174 So... 17 00:00:57,679 --> 00:00:59,811 you're saying we're not possible. 18 00:01:04,324 --> 00:01:05,460 Fine. 19 00:01:08,060 --> 00:01:10,201 I'll do as you wish. 20 00:01:11,445 --> 00:01:12,515 I won't... 21 00:01:15,989 --> 00:01:17,824 I won't see you again. 22 00:02:39,832 --> 00:02:45,616 Are you sure that you really have to go this far? 23 00:02:46,919 --> 00:02:49,289 I loved my dad but 24 00:02:50,207 --> 00:02:52,086 I resented him also. 25 00:02:54,292 --> 00:02:56,498 Our family was a mess, 26 00:02:56,847 --> 00:02:58,952 and I was always so worried. 27 00:02:59,632 --> 00:03:02,149 I couldn't even focus at school. 28 00:03:03,756 --> 00:03:06,412 Why did my dad have to have cancer? 29 00:03:07,373 --> 00:03:12,148 Why couldn't he be like other dads and be healthy? 30 00:03:14,329 --> 00:03:17,401 I really hated him. 31 00:03:20,576 --> 00:03:24,508 If I laughed while playing with my friends, 32 00:03:24,758 --> 00:03:26,710 I felt guilty. 33 00:03:27,724 --> 00:03:29,908 "Can I really be doing this?" 34 00:03:30,755 --> 00:03:36,791 Eating, laughing, sleeping - all of it. 35 00:03:37,517 --> 00:03:40,290 It didn't feel right. 36 00:03:41,826 --> 00:03:44,516 If he stays with me, 37 00:03:45,357 --> 00:03:48,817 he'll become like that also. 38 00:03:49,192 --> 00:03:54,708 Someone who can't eat, laugh, or sleep, 39 00:03:58,668 --> 00:04:01,289 even after I die... 40 00:04:03,283 --> 00:04:05,686 ...for a long time. 41 00:04:09,564 --> 00:04:12,568 I don't want to make him like that. 42 00:04:54,883 --> 00:04:55,890 Good-bye. 43 00:04:56,895 --> 00:04:58,042 I'll take you home. 44 00:04:58,714 --> 00:04:59,804 No. 45 00:05:01,771 --> 00:05:03,398 I want to be alone. 46 00:06:07,440 --> 00:06:08,751 I love you. 47 00:06:09,381 --> 00:06:10,993 At most, 48 00:06:13,547 --> 00:06:14,924 it's only for 3 to 4 months. 49 00:06:15,317 --> 00:06:16,782 I won't... 50 00:06:19,819 --> 00:06:20,952 I won't see you again. 51 00:07:10,185 --> 00:07:11,409 What are you doing? 52 00:07:12,130 --> 00:07:15,646 Oh. Cleaning clothes and books. 53 00:07:15,912 --> 00:07:19,354 Throwing some away, and giving away what I can. 54 00:07:20,009 --> 00:07:22,004 Is it spring? 55 00:07:22,232 --> 00:07:27,215 I figured it might be nice to live simply. 56 00:07:27,568 --> 00:07:29,499 You're throwing this away too? 57 00:07:31,292 --> 00:07:33,105 Maybe I'll wear it. 58 00:07:33,432 --> 00:07:35,415 Are the sleeves too long? 59 00:07:38,180 --> 00:07:40,487 - Mom. - Why? 60 00:07:40,934 --> 00:07:42,338 Is it weird? 61 00:07:42,612 --> 00:07:43,832 Do you want me to buy you some clothes? 62 00:07:44,793 --> 00:07:46,297 It's all right. 63 00:07:48,991 --> 00:07:53,103 Unless you really want to. 64 00:07:57,054 --> 00:07:58,068 Let's go. 65 00:08:01,129 --> 00:08:02,686 How is it? 66 00:08:05,826 --> 00:08:07,355 You look so pretty. 67 00:08:08,803 --> 00:08:10,769 Mom, this is nice. 68 00:08:11,294 --> 00:08:12,430 This one, please. 69 00:08:14,558 --> 00:08:16,445 - Take a look, Mom. - This too? 70 00:08:17,284 --> 00:08:18,962 Since we're shopping. 71 00:08:19,626 --> 00:08:21,975 Are you sure you can spend so much money? 72 00:08:22,095 --> 00:08:23,373 So pretty. 73 00:08:24,316 --> 00:08:25,364 It's so pretty. 74 00:08:25,484 --> 00:08:26,790 It looks good on you, Mom. 75 00:08:31,088 --> 00:08:32,976 Why don't you get something, too? 76 00:08:33,269 --> 00:08:34,583 I'm fine. 77 00:08:35,390 --> 00:08:36,456 Wow. 78 00:08:36,576 --> 00:08:38,298 Coats are already out. 79 00:08:38,563 --> 00:08:40,637 Look, Yeon Jae. Isn't it pretty? 80 00:08:40,757 --> 00:08:42,428 Do you want to get this? 81 00:08:42,666 --> 00:08:43,970 Why already buy winter clothes? 82 00:08:43,997 --> 00:08:46,091 A lot of people prepare early. 83 00:08:46,211 --> 00:08:48,737 It's out early but not too trendy, 84 00:08:48,857 --> 00:08:50,605 so it'll be nice to buy it now on sale. 85 00:08:50,997 --> 00:08:53,151 Try it on. I'll buy this for you. 86 00:08:53,851 --> 00:08:55,041 It's all right, Mom. 87 00:08:55,187 --> 00:08:59,178 Why? You complained last year that you didn't have a nice coat. 88 00:08:59,835 --> 00:09:01,545 No, I'm all right. 89 00:09:02,413 --> 00:09:03,854 I don't think I'll need it. 90 00:09:04,106 --> 00:09:06,264 There's already a cool breeze in the morning and evening. 91 00:09:06,301 --> 00:09:07,732 Winter will be here in no time. 92 00:09:55,801 --> 00:09:58,364 There's already a cool breeze in the morning and evening. 93 00:09:58,422 --> 00:10:00,620 Winter will be here in no time. 94 00:10:20,131 --> 00:10:21,119 Yeon Jae. 95 00:10:21,239 --> 00:10:22,246 Let go. 96 00:10:24,484 --> 00:10:25,525 Yeon Jae. 97 00:10:29,204 --> 00:10:31,009 Tell me honestly. 98 00:10:31,764 --> 00:10:34,613 Did Mr. Kim Dong Myung molest you? 99 00:10:39,073 --> 00:10:41,020 Yeon Jae. Mr. Kim got fired. 100 00:10:41,051 --> 00:10:42,118 Good thing. 101 00:10:48,680 --> 00:10:50,034 Good-bye. 102 00:10:50,973 --> 00:10:53,070 I'm sorry, Teacher. 103 00:10:56,020 --> 00:10:57,680 I'm so sorry. 104 00:10:58,793 --> 00:11:00,956 I'm so sorry, Teacher. 105 00:11:02,966 --> 00:11:08,046 I really hated that you liked my mom. 106 00:11:09,479 --> 00:11:12,175 It reminded me of my deceased father. 107 00:11:13,096 --> 00:11:16,032 I wanted to get you away from my mom. 108 00:11:16,646 --> 00:11:17,861 That's why I did it. 109 00:11:19,664 --> 00:11:23,006 Why are you doing this all of a sudden? 110 00:11:23,968 --> 00:11:28,299 You've lived fine with it buried for the last 16 years. 111 00:11:28,727 --> 00:11:30,817 I couldn't bear it anymore. 112 00:11:31,394 --> 00:11:33,561 I felt burdened. 113 00:11:36,059 --> 00:11:38,314 Please forgive me, Teacher. 114 00:11:39,240 --> 00:11:40,288 Ahjussi. 115 00:11:41,634 --> 00:11:43,417 I came to pick up the cake. 116 00:11:44,710 --> 00:11:45,758 I know. 117 00:11:45,878 --> 00:11:46,994 Wait inside for a second. 118 00:11:47,065 --> 00:11:48,104 Okay. 119 00:11:53,871 --> 00:11:55,080 I'm... 120 00:11:55,947 --> 00:11:58,002 ...busy right now. 121 00:12:26,171 --> 00:12:28,932 Doctor. What are you staring at blankly? 122 00:12:30,317 --> 00:12:32,686 Doctor, you were so great dancing the tango yesterday. 123 00:12:32,806 --> 00:12:35,151 So awesome! 124 00:12:37,057 --> 00:12:37,844 But... 125 00:12:37,877 --> 00:12:40,498 ...how did you end up dancing with Yeon Jae unni? 126 00:12:41,046 --> 00:12:43,098 Why couldn't it have been with me? 127 00:12:43,672 --> 00:12:44,637 Oh no! 128 00:12:45,169 --> 00:12:48,921 The two of you didn't fall for each other while I wasn't around, did you? 129 00:12:49,981 --> 00:12:52,303 - We knew each other from before. - What? 130 00:12:52,976 --> 00:12:54,949 We went to the same grade school. 131 00:12:55,069 --> 00:12:56,139 Oh my. 132 00:12:57,453 --> 00:12:59,419 Why didn't you tell me earlier? 133 00:12:59,695 --> 00:13:03,377 Did I really have to tell you that? 134 00:13:04,666 --> 00:13:06,306 Uhm... Well... 135 00:13:06,585 --> 00:13:08,143 But I'm really envious. 136 00:13:08,263 --> 00:13:09,845 So jealous! 137 00:13:10,617 --> 00:13:15,318 But... how is Yeon Jae unni's condition? 138 00:13:15,842 --> 00:13:17,311 If it's gallbladder cancer... 139 00:13:17,504 --> 00:13:22,497 ...isn't it one of the most serious cancers? 140 00:13:23,767 --> 00:13:25,629 I'm going inside first. 141 00:13:31,723 --> 00:13:34,538 Weird. Really feels weird. 142 00:13:36,944 --> 00:13:37,665 Doctor. 143 00:13:38,085 --> 00:13:39,196 Doctor. 144 00:13:40,295 --> 00:13:42,428 Wow, Doctor! You're really something. 145 00:13:43,719 --> 00:13:47,185 I wouldn't have imagined you could do something like that. 146 00:13:47,478 --> 00:13:50,696 I heard that the woman who danced with you is a patient. 147 00:13:50,958 --> 00:13:51,659 Yes. 148 00:13:51,753 --> 00:13:52,984 When I heard that, 149 00:13:53,104 --> 00:13:55,143 I felt a surge of energy. 150 00:13:55,507 --> 00:13:58,927 It made me think... maybe I should learn something new. 151 00:13:59,047 --> 00:14:02,166 Well, yes. It would help with the treatments. 152 00:14:02,821 --> 00:14:03,873 Bye. 153 00:14:03,993 --> 00:14:05,437 Doctor, you're awesome. 154 00:14:12,295 --> 00:14:15,267 You need to save me. 155 00:14:15,541 --> 00:14:17,569 You're a doctor. 156 00:14:18,916 --> 00:14:21,661 I want to live, Eun Seok. 157 00:14:22,309 --> 00:14:25,227 Really want to live, Eun Seok. 158 00:14:26,157 --> 00:14:27,581 Help... 159 00:14:27,701 --> 00:14:30,006 Help me, please. 160 00:14:31,912 --> 00:14:33,329 Eun Seok. 161 00:14:34,868 --> 00:14:36,225 Eun Seok. 162 00:14:36,659 --> 00:14:37,610 Please. 163 00:14:52,270 --> 00:14:53,406 It's me. 164 00:14:53,975 --> 00:14:55,329 How are you feeling? 165 00:15:20,361 --> 00:15:22,240 Why do you look so weak? 166 00:15:22,939 --> 00:15:25,189 They seem to be enjoying themselves. 167 00:15:25,390 --> 00:15:26,791 So happy. 168 00:15:30,180 --> 00:15:32,323 It's a little chilly. 169 00:15:32,957 --> 00:15:34,925 Fall's almost here. 170 00:15:37,440 --> 00:15:39,210 I wish... 171 00:15:41,135 --> 00:15:44,262 ...time would just go by quickly. 172 00:15:52,028 --> 00:15:52,955 Get up. 173 00:15:53,410 --> 00:15:54,827 Let's walk. 174 00:16:20,404 --> 00:16:22,234 Aren't you leaving? 175 00:16:26,309 --> 00:16:27,323 Yes, I am. 176 00:16:28,074 --> 00:16:29,314 All right. 177 00:16:29,891 --> 00:16:33,098 Why don't we go out and have dinner together for a change? 178 00:16:33,480 --> 00:16:35,263 I'm not in the mood. 179 00:16:35,839 --> 00:16:37,604 Do you want to go away somewhere? 180 00:16:37,644 --> 00:16:38,753 You can take some time off. 181 00:16:38,873 --> 00:16:40,526 Florence, Provence, 182 00:16:41,138 --> 00:16:43,437 or wherever you want, and go clear your head. 183 00:16:43,557 --> 00:16:45,233 Get it off your system. 184 00:16:45,263 --> 00:16:46,892 It's not necessary. 185 00:16:47,192 --> 00:16:48,373 I'm fine. 186 00:16:49,684 --> 00:16:51,105 I'll go first. 187 00:17:09,152 --> 00:17:10,762 Isn't working out too boring? 188 00:17:13,554 --> 00:17:15,055 You'll hurt yourself. 189 00:17:19,636 --> 00:17:22,006 How long have you been running? 190 00:17:28,632 --> 00:17:29,715 I'm sure... 191 00:17:30,589 --> 00:17:32,391 ...you didn't come all this way for me. 192 00:17:36,028 --> 00:17:37,218 But I did. 193 00:17:38,880 --> 00:17:41,240 Can't you give me a chance also? 194 00:17:42,324 --> 00:17:45,541 Everything I've shown you so far... 195 00:17:47,640 --> 00:17:49,809 ...is not the real me. 196 00:18:18,700 --> 00:18:20,313 Go ahead. 197 00:18:45,126 --> 00:18:46,873 What do you want? 198 00:18:47,987 --> 00:18:49,204 Marriage? 199 00:18:50,455 --> 00:18:51,548 Fine. 200 00:18:51,919 --> 00:18:53,339 Let's get married... 201 00:18:53,569 --> 00:18:54,978 ...within this month. 202 00:18:59,376 --> 00:19:00,517 When are you free? 203 00:19:00,750 --> 00:19:01,623 Kang Ji Wook. 204 00:19:01,743 --> 00:19:04,372 We were supposed to get married anyway. 205 00:19:05,027 --> 00:19:07,131 So, let's just do it. 206 00:19:11,586 --> 00:19:16,068 I'm sure you're not thinking we'll date, 207 00:19:16,583 --> 00:19:18,331 or fall in love. 208 00:19:19,032 --> 00:19:20,402 Is that it? 209 00:19:24,365 --> 00:19:25,848 I guess that's it. 210 00:19:26,281 --> 00:19:30,088 I was serious when I asked you to give me a chance. 211 00:19:35,762 --> 00:19:39,015 I thought we could at least give it a try. 212 00:19:40,108 --> 00:19:43,059 I don't know why I'm like this but... 213 00:19:45,356 --> 00:19:47,788 I don't dislike you. 214 00:19:50,357 --> 00:19:52,271 So don't be cruel. 215 00:19:52,391 --> 00:19:56,668 You don't have the right to step on my pride. 216 00:20:14,633 --> 00:20:16,749 I have something to tell you. 217 00:20:17,029 --> 00:20:18,114 Good. 218 00:20:18,586 --> 00:20:20,212 I also have something to give you. 219 00:20:20,419 --> 00:20:21,440 What? 220 00:20:33,127 --> 00:20:35,695 You wanted it. 221 00:20:35,926 --> 00:20:37,290 I did. 222 00:20:38,424 --> 00:20:39,518 But... 223 00:20:39,867 --> 00:20:41,374 why all of a sudden... 224 00:20:41,736 --> 00:20:43,360 Because I just want to. 225 00:20:45,977 --> 00:20:46,900 Yeon Jae. 226 00:20:47,278 --> 00:20:49,209 What did you want to tell me? 227 00:20:50,161 --> 00:20:51,282 Oh... 228 00:20:52,948 --> 00:20:54,047 I... 229 00:20:54,998 --> 00:20:56,787 ...set the date. 230 00:20:58,441 --> 00:21:00,163 For the wedding. 231 00:21:01,597 --> 00:21:02,647 Really? 232 00:21:04,063 --> 00:21:05,497 Congratulations! 233 00:21:06,984 --> 00:21:08,431 When's the date, huh? 234 00:21:08,551 --> 00:21:09,661 When is it? 235 00:21:11,361 --> 00:21:12,766 The 27th. 236 00:21:13,365 --> 00:21:14,386 Huh? 237 00:21:15,128 --> 00:21:16,124 No... 238 00:21:16,398 --> 00:21:17,989 Not this 27th? 239 00:21:18,109 --> 00:21:20,585 Um... it's... 240 00:21:22,839 --> 00:21:27,588 I'm glad I thought about it again after I spoke with you. 241 00:21:28,510 --> 00:21:32,233 I found out I'm pregnant. 242 00:21:33,942 --> 00:21:39,237 The other family's gone crazy and just pushed everything through. 243 00:21:39,558 --> 00:21:41,524 It just happened. 244 00:21:42,873 --> 00:21:46,481 I'm so embarrassed that I can't even tell anyone. 245 00:21:48,076 --> 00:21:50,372 I'm already old to have a child... 246 00:21:50,492 --> 00:21:52,842 And it's not like I can just get an abortion. 247 00:21:54,918 --> 00:21:58,232 I guess this is just my lot in life. 248 00:21:58,695 --> 00:22:00,777 What are you talking about? 249 00:22:04,082 --> 00:22:08,278 I feel so sorry towards you. 250 00:22:08,633 --> 00:22:10,601 What do you mean sorry? 251 00:22:11,612 --> 00:22:18,690 I'm so glad that I can see my best friend get married. 252 00:22:26,123 --> 00:22:27,517 Congratulations. 253 00:22:34,131 --> 00:22:36,153 Hye Won, you're crying again? 254 00:22:37,465 --> 00:22:39,569 You two are acting really suspicious. 255 00:22:40,115 --> 00:22:41,263 Mom. 256 00:22:42,329 --> 00:22:46,264 Hye Won's getting married. 257 00:22:48,341 --> 00:22:49,380 What? 258 00:22:50,501 --> 00:22:51,840 Isn't it great? 259 00:22:52,359 --> 00:22:55,283 Yes. So great. 260 00:22:56,402 --> 00:22:57,768 Congratulations, Hye Won. 261 00:22:58,452 --> 00:22:59,763 Thank you. 262 00:23:16,273 --> 00:23:17,967 What do you want for a wedding gift? 263 00:23:18,240 --> 00:23:19,280 A refrigerator? 264 00:23:19,639 --> 00:23:20,948 Forget it. 265 00:23:21,195 --> 00:23:24,227 I'm going to move into his house, so I don't need anything. 266 00:23:24,513 --> 00:23:28,051 But I still want to get you something. How about the honeymoon? 267 00:23:28,284 --> 00:23:29,692 I said forget it. 268 00:23:31,260 --> 00:23:32,387 Then... 269 00:23:32,588 --> 00:23:34,404 Can you come wedding dress shopping with me? 270 00:23:34,484 --> 00:23:37,250 You should go with your fiance. 271 00:23:37,446 --> 00:23:39,031 He's working late these days. 272 00:23:39,082 --> 00:23:42,562 He has no taste, so he won't be of much help. 273 00:23:43,581 --> 00:23:44,759 All right. 274 00:23:45,467 --> 00:23:47,134 - Go in. - Go. 275 00:23:47,254 --> 00:23:48,744 - Bye. - Bye. 276 00:23:54,783 --> 00:23:57,270 Why couldn't she clean up after she's eaten? 277 00:24:02,559 --> 00:24:04,203 What does he do? 278 00:24:05,847 --> 00:24:07,979 Government employee. Isn't it great? 279 00:24:08,191 --> 00:24:10,261 What's so great? 280 00:24:10,616 --> 00:24:12,017 What are you going to do? 281 00:24:12,137 --> 00:24:13,303 What do you mean? 282 00:24:13,492 --> 00:24:16,484 Who else is single around you at that age? 283 00:24:17,520 --> 00:24:18,888 The two of you were the only ones left. 284 00:24:18,910 --> 00:24:20,178 If Hye Won gets married, 285 00:24:20,226 --> 00:24:21,764 you're the only one left. 286 00:24:21,884 --> 00:24:23,529 Don't you feel anything? 287 00:24:23,838 --> 00:24:27,235 In this situation, you're really in the mood to congratulate someone? 288 00:24:27,523 --> 00:24:29,026 Then don't congratulate her? 289 00:24:29,076 --> 00:24:31,218 What's wrong with you? Do you have no pride? 290 00:24:31,263 --> 00:24:33,824 Even Hye Won is getting married. Why can't you? 291 00:24:33,883 --> 00:24:36,577 Honestly, what does Hye Won have that you don't? 292 00:24:36,875 --> 00:24:40,023 How can you think such a thing? 293 00:24:40,460 --> 00:24:44,378 What... Are you jealous Hye Won's getting married? 294 00:24:44,498 --> 00:24:47,899 That's right. You're living like this and she's off getting married. 295 00:24:48,019 --> 00:24:50,015 I'm jealous! I'm totally jealous! 296 00:24:50,248 --> 00:24:52,794 Start looking for a job tomorrow. 297 00:24:53,150 --> 00:24:57,166 Stop doing part time work for Line Tour, and look for a real job. 298 00:24:57,246 --> 00:24:59,276 That way, you can at least meet a man. 299 00:24:59,779 --> 00:25:02,672 I'm embarrassed that you're not working, 300 00:25:02,792 --> 00:25:05,668 that I can't even ask anyone to introduce you to someone. 301 00:25:06,237 --> 00:25:08,051 It's not like it's been only a couple of days. 302 00:25:08,171 --> 00:25:10,106 I can't stand seeing you mope around the house like this. 303 00:25:10,226 --> 00:25:11,929 Go and get a job right now. 304 00:25:13,780 --> 00:25:14,873 All right? 305 00:25:16,142 --> 00:25:18,197 - No. - What? 306 00:25:18,786 --> 00:25:20,710 You've been playing for over a month! 307 00:25:20,994 --> 00:25:23,905 How long are you going to mope around without a job then? 308 00:25:24,025 --> 00:25:25,374 Don't you think you're pathetic? 309 00:25:25,494 --> 00:25:27,198 Stop it please! 310 00:25:30,503 --> 00:25:32,225 You don't even know anything. 311 00:25:32,345 --> 00:25:33,880 What don't I know? What? 312 00:25:34,000 --> 00:25:35,031 Do you... 313 00:25:35,151 --> 00:25:37,682 Do you think I feel at peace? 314 00:25:37,802 --> 00:25:39,712 Hye Won's wedding... 315 00:25:39,832 --> 00:25:43,451 Do you think I'm just happy about it? 316 00:25:46,379 --> 00:25:48,520 So get married then! 317 00:25:48,640 --> 00:25:50,497 Why don't you try? Just try! 318 00:25:51,196 --> 00:25:53,671 You're really driving me mad! 319 00:26:21,481 --> 00:26:24,992 You haven't eaten anything. 320 00:26:25,281 --> 00:26:29,214 I made some stew, so please make sure to eat some. 321 00:26:29,546 --> 00:26:31,678 I'm leaving now. 322 00:26:33,339 --> 00:26:34,493 Ahjummoni. 323 00:26:35,734 --> 00:26:36,713 Yes? 324 00:26:37,237 --> 00:26:38,251 That pot... 325 00:26:39,753 --> 00:26:41,710 Please put it where I can't see it. 326 00:26:42,147 --> 00:26:43,178 All right. 327 00:26:48,875 --> 00:26:50,238 Get some rest. 328 00:27:36,582 --> 00:27:38,203 Where do you want to go? 329 00:27:43,110 --> 00:27:44,709 Welcome. 330 00:27:46,265 --> 00:27:47,511 This way, please. 331 00:27:47,561 --> 00:27:49,339 We'll just look around ourselves. 332 00:27:49,656 --> 00:27:50,738 Of course. 333 00:27:52,014 --> 00:27:53,729 Pick out a car for me. 334 00:27:54,009 --> 00:27:56,334 I don't know much about it. 335 00:27:58,643 --> 00:28:01,215 Should I just look at the design? 336 00:28:02,514 --> 00:28:05,460 I don't need to worry about the price or fuel economy. Right? 337 00:28:05,656 --> 00:28:06,823 That's right. 338 00:28:14,623 --> 00:28:15,818 Yeah. 339 00:28:17,174 --> 00:28:19,416 A friend's getting married, 340 00:28:19,536 --> 00:28:22,040 and I agreed to go wedding dress shopping with her. 341 00:28:22,160 --> 00:28:23,369 How about dinner? 342 00:28:23,603 --> 00:28:25,232 I'm going to eat with her. 343 00:28:25,270 --> 00:28:26,336 Oh, I see. 344 00:28:28,907 --> 00:28:31,705 Don't eat anything that's bad for you. 345 00:28:31,825 --> 00:28:33,671 Even if you're around people drinking, 346 00:28:33,791 --> 00:28:34,751 don't drink. 347 00:28:36,633 --> 00:28:37,754 All right. 348 00:28:40,200 --> 00:28:41,292 Doctor. 349 00:28:42,118 --> 00:28:43,297 Patient. 350 00:28:44,006 --> 00:28:45,279 Oh. Yes. 351 00:28:45,910 --> 00:28:47,491 Eun Seok. 352 00:28:48,134 --> 00:28:49,057 Huh? 353 00:28:49,366 --> 00:28:51,171 I'm sure you're busy. 354 00:28:51,496 --> 00:28:54,207 You don't have to call me every day. 355 00:28:54,929 --> 00:28:56,612 Did I? 356 00:28:56,896 --> 00:28:57,903 Yes. 357 00:28:59,145 --> 00:29:00,544 I have to go out. 358 00:29:01,609 --> 00:29:03,168 I'm hanging up now. 359 00:29:04,648 --> 00:29:05,698 Bye. 360 00:29:21,236 --> 00:29:22,329 Mom. 361 00:29:22,849 --> 00:29:26,894 I'm going to have dinner with Hye Won, so don't wait for me. 362 00:29:42,670 --> 00:29:43,986 How is it? 363 00:29:44,810 --> 00:29:45,846 Pretty. 364 00:29:46,238 --> 00:29:47,329 Really? 365 00:29:48,462 --> 00:29:49,399 Yes. 366 00:29:49,425 --> 00:29:51,132 Does my stomach stick out? 367 00:29:52,401 --> 00:29:53,485 No. 368 00:29:54,930 --> 00:29:58,339 What if people make fun of me because I'm such an old bride? 369 00:29:59,390 --> 00:30:01,189 Is it too tight at the waist? 370 00:30:01,256 --> 00:30:03,172 Why? It fits perfectly. 371 00:30:04,908 --> 00:30:07,483 It's because I'm pregnant. 372 00:30:07,531 --> 00:30:10,429 Oh really? Congratulations. 373 00:30:10,549 --> 00:30:11,691 Thank you. 374 00:30:11,811 --> 00:30:14,833 Then should I make it a little bit roomier at the waist? 375 00:30:14,866 --> 00:30:15,921 Yes, please. 376 00:30:22,553 --> 00:30:25,371 Hye Won. Your phone is ringing. 377 00:30:28,532 --> 00:30:29,605 Yes. 378 00:30:30,501 --> 00:30:32,316 I'm trying it on. 379 00:30:32,709 --> 00:30:33,825 Why? 380 00:30:36,317 --> 00:30:37,672 Now? 381 00:30:38,635 --> 00:30:41,739 How can you forget something like that? 382 00:30:43,049 --> 00:30:45,569 What to do? I was going to have dinner. 383 00:30:49,724 --> 00:30:51,254 I'm so sorry. 384 00:30:51,801 --> 00:30:55,927 He told his aunt to meet me and forgot to tell me. 385 00:30:56,692 --> 00:30:58,304 That's how he is. 386 00:30:58,690 --> 00:30:59,805 Don't worry. 387 00:30:59,875 --> 00:31:00,879 Get going. 388 00:31:01,170 --> 00:31:02,021 Sorry. 389 00:31:02,400 --> 00:31:05,013 - I'll buy you dinner next time. - Okay. Go. 390 00:31:05,603 --> 00:31:08,161 - Bye. - Hurry up! 391 00:31:36,002 --> 00:31:38,485 You're the bride's friend. Right? 392 00:31:38,709 --> 00:31:40,385 Did you leave something behind? 393 00:31:41,238 --> 00:31:42,309 No. 394 00:31:45,545 --> 00:31:47,359 I'm sorry... 395 00:31:48,257 --> 00:31:52,629 ...but can I try on a wedding dress? 396 00:31:52,977 --> 00:31:54,026 Sure. 397 00:31:59,821 --> 00:32:01,406 We're done. 398 00:32:13,087 --> 00:32:15,437 It really looks great on you. 399 00:32:15,557 --> 00:32:17,879 You must be getting married soon. 400 00:32:17,999 --> 00:32:20,836 When a woman wants to try on a wedding dress, 401 00:32:20,956 --> 00:32:23,247 they end up getting married quickly. 402 00:32:23,918 --> 00:32:25,345 Can you... 403 00:32:27,847 --> 00:32:30,444 ...take a picture of me? 404 00:32:30,564 --> 00:32:32,254 Just a moment. 405 00:32:52,085 --> 00:32:54,699 How's the America project going? 406 00:32:54,949 --> 00:32:58,224 It's proceeding well. I'm just monitoring the progress. 407 00:33:00,546 --> 00:33:02,098 Should I get dinner prepared for you? 408 00:33:02,585 --> 00:33:03,607 In a little bit. 409 00:33:04,013 --> 00:33:05,063 Sure. 410 00:33:06,560 --> 00:33:08,378 Also, I invited Se Kyung. 411 00:33:09,354 --> 00:33:11,069 I heard you're seeing her again. 412 00:33:11,296 --> 00:33:12,316 Father. 413 00:33:14,617 --> 00:33:15,792 Oh. Welcome. 414 00:33:17,923 --> 00:33:19,508 The meeting went a little late. 415 00:33:19,628 --> 00:33:20,646 I see. 416 00:33:21,039 --> 00:33:23,341 How is your father's health? 417 00:33:23,645 --> 00:33:24,648 He's all right. 418 00:33:25,221 --> 00:33:26,519 That's good to hear. 419 00:33:27,198 --> 00:33:31,322 I was really happy to hear that the two of you are seeing each other again. 420 00:33:33,166 --> 00:33:36,172 The engagement didn't go smoothly, 421 00:33:36,860 --> 00:33:40,878 but not too many people know about it, so no need to worry. 422 00:33:41,113 --> 00:33:42,995 Since things have turned out this way, 423 00:33:43,597 --> 00:33:46,084 how about we forgo the engagement, 424 00:33:46,534 --> 00:33:49,231 and just get ready for the wedding? 425 00:33:49,861 --> 00:33:51,732 What do you think, Se Kyung? 426 00:33:52,361 --> 00:33:54,040 - Father. - Yes? 427 00:33:55,282 --> 00:33:57,555 We'll take care of it. 428 00:33:58,114 --> 00:33:59,968 Let us keep seeing each other and if we like each other, 429 00:34:00,165 --> 00:34:02,870 then I'm sure we'll date or get married. 430 00:34:03,631 --> 00:34:06,628 And if we don't like each other, that'll be the end of it. 431 00:34:08,952 --> 00:34:10,857 That's how everyone else does it. 432 00:34:10,885 --> 00:34:13,402 That's how I want to do it. 433 00:34:13,781 --> 00:34:16,271 So Father, please just let it be. 434 00:34:16,694 --> 00:34:18,355 Ji Wook is right. 435 00:34:18,811 --> 00:34:22,007 We've only been on two dates. 436 00:34:23,028 --> 00:34:24,114 All right. 437 00:34:24,184 --> 00:34:26,914 Either way, I feel better. 438 00:34:44,133 --> 00:34:46,618 Do you want to come upstairs for a cup of tea? 439 00:34:46,656 --> 00:34:47,654 Next time. 440 00:34:49,009 --> 00:34:52,190 When will you actually enjoy spending time with me? 441 00:34:52,575 --> 00:34:53,608 Well... 442 00:34:54,342 --> 00:34:55,952 Not sure yet. 443 00:34:56,652 --> 00:34:57,964 Get some rest. 444 00:35:11,134 --> 00:35:13,062 [Yeon Jae's Bucket List 20 things to do before I die...] 445 00:35:15,402 --> 00:35:16,745 [1. Make my mom laugh once a day] 446 00:35:19,027 --> 00:35:20,881 [3. Learn the Tango!] 447 00:35:23,517 --> 00:35:25,463 [4. Whatever I want, eat, see...] 448 00:35:29,080 --> 00:35:31,267 [5. Try on a wedding dress.] 449 00:37:21,427 --> 00:37:22,821 I love you. 450 00:37:39,635 --> 00:37:41,384 I won't... 451 00:37:44,242 --> 00:37:46,802 I won't see you again. 452 00:39:30,253 --> 00:39:32,266 Goodness. 453 00:39:32,721 --> 00:39:35,151 What happened here? 454 00:39:45,527 --> 00:39:47,276 Did you do this? 455 00:39:49,133 --> 00:39:52,873 Are you crazy? Why would you make such a mess? 456 00:40:02,650 --> 00:40:03,687 Yeon Jae. 457 00:40:04,342 --> 00:40:05,653 What's wrong? 458 00:40:06,159 --> 00:40:07,505 Are you drunk? 459 00:40:08,361 --> 00:40:09,986 It's too hard. 460 00:40:12,935 --> 00:40:13,983 It's... 461 00:40:15,469 --> 00:40:17,763 ...too hard, Mom. 462 00:40:20,405 --> 00:40:21,934 I'm so upset. 463 00:40:24,621 --> 00:40:26,019 I'm sorry. 464 00:40:26,369 --> 00:40:27,765 I'm really sorry. 465 00:40:32,571 --> 00:40:35,870 I'm sure you were upset about Hye Won's wedding also. 466 00:40:37,223 --> 00:40:38,534 I'm sorry. 467 00:40:38,772 --> 00:40:39,983 All right? 468 00:40:42,632 --> 00:40:43,825 It's okay. 469 00:40:50,760 --> 00:40:53,877 Hello. What brings you here? 470 00:40:54,523 --> 00:40:56,600 Patient Lee Yeon Jae. 471 00:40:56,720 --> 00:40:57,681 Yes? 472 00:40:57,801 --> 00:41:00,614 Director Byung would like to invite her to dinner. 473 00:41:00,734 --> 00:41:01,911 Director Byung? 474 00:41:02,091 --> 00:41:02,907 Yes. 475 00:41:03,027 --> 00:41:06,181 Not only for donating over 50 million won, 476 00:41:06,588 --> 00:41:09,112 but also, her tango dancing with you 477 00:41:09,232 --> 00:41:13,923 has given hope and provided a great message to other patients. 478 00:41:15,016 --> 00:41:18,599 He's thankful, so he wants to treat her to dinner. 479 00:41:19,330 --> 00:41:21,271 Give her a call and set a date. 480 00:41:21,391 --> 00:41:22,596 Of course. 481 00:41:37,353 --> 00:41:38,420 Yeon Jae. 482 00:41:38,540 --> 00:41:40,724 I have to go out to the store... 483 00:41:43,505 --> 00:41:44,574 What's this? 484 00:41:45,638 --> 00:41:47,614 When did she clean it all up? 485 00:41:56,904 --> 00:41:58,202 It's me. 486 00:41:58,541 --> 00:42:01,587 It's not Yeon Jae, but her mom. 487 00:42:04,320 --> 00:42:05,550 Oh. Hello! 488 00:42:05,749 --> 00:42:09,486 I'm sorry, but Yeon Jae can't answer the phone right now. 489 00:42:10,501 --> 00:42:11,340 Why? 490 00:42:11,632 --> 00:42:13,733 She must have gone out without her phone. 491 00:42:13,928 --> 00:42:15,839 If you need to tell her something, tell me. I'll relay the message. 492 00:42:16,442 --> 00:42:18,588 It's all right. I'll call back later. 493 00:42:19,148 --> 00:42:21,532 Okay, then. Don't forget to call back. 494 00:42:21,857 --> 00:42:22,931 Yes. 495 00:42:33,467 --> 00:42:37,908 Why has she been like this recently? 496 00:42:38,310 --> 00:42:40,181 [Groom: Tae Hoon Bride: Hye Won Date: Aug 27, 2011 at 11.00 am] 497 00:42:41,080 --> 00:42:42,392 Congratulations. 498 00:42:43,179 --> 00:42:44,315 Thank you. 499 00:42:46,086 --> 00:42:48,425 Umm... General Manager. 500 00:42:50,305 --> 00:42:55,533 Are you going to break up with Yeon Jae like this? 501 00:42:56,695 --> 00:43:01,307 Yeon Jae really likes you. 502 00:43:01,819 --> 00:43:07,806 That fool fell for you at first sight. 503 00:43:09,236 --> 00:43:12,968 You really like her a lot, too. 504 00:43:13,432 --> 00:43:15,854 Isn't that why you broke off your engagement? 505 00:43:16,455 --> 00:43:23,129 So... can't you continue to stand by Yeon Jae's side? 506 00:43:26,118 --> 00:43:28,424 It's already all over. 507 00:43:29,064 --> 00:43:31,156 So you're... 508 00:43:31,497 --> 00:43:34,501 ...just going to let it end like this? 509 00:43:34,807 --> 00:43:36,686 That's what Lee Yeon Jae wants. 510 00:43:36,974 --> 00:43:41,186 But Yeon Jae's doing it for you, 511 00:43:41,306 --> 00:43:42,872 because she's thinking about you. 512 00:43:42,992 --> 00:43:44,933 So that's what I'm going to do... 513 00:43:45,336 --> 00:43:47,015 ...exactly what Lee Yeon Jae wants. 514 00:43:49,787 --> 00:43:50,815 You can leave. 515 00:43:52,847 --> 00:43:53,940 All right. 516 00:44:08,559 --> 00:44:09,695 Hi, Ahjumma. 517 00:44:09,933 --> 00:44:11,604 Are you by chance with Yeon Jae? 518 00:44:12,077 --> 00:44:13,773 No. Why? 519 00:44:14,491 --> 00:44:17,010 She left her cell phone at home. 520 00:44:17,247 --> 00:44:19,136 But I feel a little uneasy. 521 00:44:19,696 --> 00:44:22,176 She's been a little odd these past few days. 522 00:44:22,504 --> 00:44:23,816 She's drinking, 523 00:44:24,079 --> 00:44:25,898 and she broke all the pots that she loves. 524 00:44:28,151 --> 00:44:29,900 I'm sure it's nothing much. 525 00:44:30,206 --> 00:44:31,670 Don't worry about it. 526 00:44:31,950 --> 00:44:34,487 I'm sure she didn't go anywhere far. 527 00:44:36,078 --> 00:44:40,372 Sure. If she calls me, I'll let you know. 528 00:44:41,291 --> 00:44:43,433 Yes. Good-bye. 529 00:44:55,292 --> 00:44:56,359 Really? 530 00:44:59,605 --> 00:45:01,775 She didn't come to the hospital. 531 00:45:02,813 --> 00:45:03,852 All right. 532 00:45:04,754 --> 00:45:06,011 I'll call you right away. 533 00:45:14,660 --> 00:45:15,736 Hello. 534 00:45:15,856 --> 00:45:18,439 Patient Lee Yeon Jae... Has she made her next appointment? 535 00:45:18,559 --> 00:45:19,576 No. 536 00:45:48,252 --> 00:45:49,789 This is Chae Eun Seok. 537 00:45:50,846 --> 00:45:51,874 And? 538 00:45:52,879 --> 00:45:54,322 By chance, 539 00:45:55,162 --> 00:45:57,767 are you with Yeon Jae right now? 540 00:45:59,304 --> 00:46:00,636 No. 541 00:46:02,336 --> 00:46:04,600 Is something wrong? 542 00:46:05,881 --> 00:46:07,632 It's nothing. 543 00:46:08,529 --> 00:46:10,920 If it's nothing, why are you calling me? 544 00:46:11,040 --> 00:46:14,434 If Yeon Sae contacts you, please call me right away. 545 00:46:16,887 --> 00:46:18,287 I'll hang up now. 546 00:46:27,304 --> 00:46:29,353 President, take this. 547 00:46:29,473 --> 00:46:31,146 What is it? 548 00:46:38,783 --> 00:46:40,218 Teacher, 549 00:46:40,545 --> 00:46:45,542 I knew I've needed to beg for forgiveness a long time ago. 550 00:46:45,806 --> 00:46:47,695 But I couldn't do it. 551 00:46:48,201 --> 00:46:51,192 I just didn't have the courage. 552 00:46:53,064 --> 00:46:58,304 I know it's selfish of me to expect pardon by just saying "I'm sorry." 553 00:46:58,424 --> 00:47:03,956 However, I think I still need to say this. 554 00:47:04,576 --> 00:47:10,470 Thank you for concealing my deplorable lie. 555 00:47:59,883 --> 00:48:01,283 Is Lee Yeon Jae here? 556 00:48:01,383 --> 00:48:02,588 No, she's not. 557 00:48:03,027 --> 00:48:04,481 Did something happen to Audrey? 558 00:48:04,563 --> 00:48:06,897 If she stops by, please give me a call. 559 00:48:07,017 --> 00:48:07,937 Sure. 560 00:48:08,057 --> 00:48:11,092 The intermediate tango class starts next week... 561 00:48:21,052 --> 00:48:22,775 You still can't get in touch with her? 562 00:48:23,015 --> 00:48:24,060 No. 563 00:48:25,065 --> 00:48:28,969 I came by the studio, but she's not here. 564 00:48:30,976 --> 00:48:34,894 Do you think there are other places she might go besides here? 565 00:48:37,080 --> 00:48:39,106 All right. I'll look for her. 566 00:49:54,876 --> 00:49:59,441 Right now I am crying as I look into your eyes 567 00:50:00,166 --> 00:50:02,280 I'm crying as I look into your heart 568 00:50:03,495 --> 00:50:07,241 I don't want you by me. 569 00:50:08,154 --> 00:50:11,567 I don't want you to see me die next to you. 570 00:50:12,632 --> 00:50:15,341 All the foolish, pretty dreams 571 00:50:15,461 --> 00:50:19,143 All the thoughtless actions 572 00:50:19,565 --> 00:50:25,794 Day by day, your actions create memories 573 00:50:25,914 --> 00:50:31,808 I remember even your frail hands and tousled hair 574 00:50:32,866 --> 00:50:34,266 Have you found her? 575 00:50:39,286 --> 00:50:40,312 Yes. 576 00:50:41,645 --> 00:50:43,078 Where is she? 577 00:50:46,834 --> 00:50:47,892 Yes. 578 00:50:49,019 --> 00:50:50,418 That's right. 579 00:50:50,538 --> 00:50:59,120 I will erase your aching love, your tears and your painful scars 580 00:50:59,597 --> 00:51:02,022 I love you 581 00:51:02,432 --> 00:51:05,572 I love you 582 00:51:15,163 --> 00:51:24,270 I want to live with memories of you 583 00:51:33,206 --> 00:51:35,126 What are you doing here? 584 00:51:35,246 --> 00:51:37,675 Do you know how much I worried about you? 585 00:51:38,496 --> 00:51:39,614 How... 586 00:51:41,904 --> 00:51:44,072 ...did you know this place? 587 00:51:48,068 --> 00:51:49,652 Kang Ji Wook told me. 588 00:51:53,202 --> 00:51:58,961 He came here? 589 00:52:02,162 --> 00:52:05,823 If it's going to be like this, why did you break up with him? Why? 590 00:52:06,650 --> 00:52:09,168 If it's too hard, go and hold onto him, instead of hurting like this! 591 00:52:12,014 --> 00:52:13,115 Eun Seok. 592 00:52:16,088 --> 00:52:17,750 I wish... 593 00:52:21,935 --> 00:52:25,582 ...that my life would just end right now. 594 00:52:25,805 --> 00:52:26,745 Lee Yeon Jae! 595 00:52:45,424 --> 00:52:46,754 Don't worry. 596 00:52:46,874 --> 00:52:49,885 They have found her, so I'm sure she'll be home very soon. 597 00:52:52,876 --> 00:52:54,397 There's something wrong. 598 00:52:56,041 --> 00:52:58,682 Is there something wrong with Yeon Jae? 599 00:52:59,626 --> 00:53:01,847 She's not someone who does this. 600 00:53:02,686 --> 00:53:05,064 Quitting her job like that, 601 00:53:06,043 --> 00:53:10,311 and lately, she's been acting so differently. 602 00:53:11,820 --> 00:53:14,257 Hye Won, do you know anything? 603 00:53:15,866 --> 00:53:16,930 I'm not sure. 604 00:53:22,818 --> 00:53:24,042 Where were you? 605 00:53:24,479 --> 00:53:26,560 Do you know how much I worried about you? 606 00:53:26,997 --> 00:53:29,639 You little... You're not a teenager. 607 00:53:29,759 --> 00:53:32,009 Why have you been causing me so much grief lately? 608 00:53:32,129 --> 00:53:34,409 Later. Wait until later. 609 00:53:35,257 --> 00:53:36,760 Come inside. 610 00:53:40,887 --> 00:53:42,394 She's really killing me. 611 00:53:50,136 --> 00:53:51,220 Are you... 612 00:53:51,973 --> 00:53:55,926 ...by chance from that blind date? 613 00:53:56,582 --> 00:53:57,593 Yes. 614 00:54:05,211 --> 00:54:07,972 - You called during the day, right? - Yes. 615 00:54:08,092 --> 00:54:10,287 I saw you once before also, 616 00:54:10,382 --> 00:54:12,959 when you came to pick up Yeon Jae. 617 00:54:13,079 --> 00:54:14,679 Ahh... I see. 618 00:54:16,300 --> 00:54:18,842 How do you know Yeon Jae? 619 00:54:19,315 --> 00:54:21,298 We went to the same grade school. 620 00:54:24,141 --> 00:54:26,437 Please take care of Yeon Jae. 621 00:54:27,543 --> 00:54:28,472 Good-bye. 622 00:54:28,909 --> 00:54:30,030 All right. 623 00:54:35,386 --> 00:54:38,048 What does he mean by "take care of her" ? 624 00:54:41,838 --> 00:54:42,909 Should... 625 00:54:43,893 --> 00:54:46,189 I not get married? 626 00:54:48,965 --> 00:54:50,824 I feel so bad. 627 00:54:53,010 --> 00:54:55,283 Because I said I was getting married. 628 00:54:55,719 --> 00:54:57,905 It's nothing like that. 629 00:54:59,613 --> 00:55:00,528 Yeon Jae... 630 00:55:00,648 --> 00:55:01,901 Hye Won... 631 00:55:04,591 --> 00:55:05,930 I'm tired. 632 00:55:07,022 --> 00:55:08,973 I'm going to get some sleep. 633 00:55:11,169 --> 00:55:13,240 All right. Sleep. 634 00:55:20,508 --> 00:55:21,964 She got home safely. 635 00:55:26,777 --> 00:55:27,779 All right. 636 00:55:29,449 --> 00:55:30,541 Kang Ji Wook... 637 00:55:33,799 --> 00:55:35,226 Thank you for today. 638 00:56:07,496 --> 00:56:08,704 How much did you give? 639 00:56:09,834 --> 00:56:10,849 50,000 won. 640 00:56:11,115 --> 00:56:12,970 Goodness, so cheap. 641 00:56:13,320 --> 00:56:15,266 That's all you're giving as Section Chief? 642 00:56:15,681 --> 00:56:17,539 How much did you put in, Director? 643 00:56:17,934 --> 00:56:19,180 200,000. 644 00:56:19,923 --> 00:56:21,760 Wow! 200,000? 645 00:56:22,590 --> 00:56:23,836 Minus 100,000. 646 00:56:25,651 --> 00:56:27,619 You're not going to see the bride? 647 00:56:35,626 --> 00:56:36,675 You're here. 648 00:56:37,738 --> 00:56:39,026 Wow. 649 00:56:39,419 --> 00:56:40,427 Wow! 650 00:56:40,473 --> 00:56:42,176 You look so pretty. 651 00:56:43,139 --> 00:56:44,603 Be good to the groom. 652 00:56:44,723 --> 00:56:46,971 You should be thankful he's marrying you. 653 00:56:47,091 --> 00:56:49,027 Goodness, Director! 654 00:56:49,964 --> 00:56:53,857 Anyway, Bong Gil, what's wrong with you? You'll be 40 in a couple of days. 655 00:56:53,967 --> 00:56:55,873 Oh my. You're not 40 yet? 656 00:56:58,130 --> 00:57:01,066 By chance, have you seen Yeon Jae? 657 00:57:01,186 --> 00:57:02,760 I don't want to see her. 658 00:57:27,778 --> 00:57:30,340 Why isn't she here yet? 659 00:57:33,038 --> 00:57:36,214 Why are you here now? I thought you weren't coming. 660 00:57:39,460 --> 00:57:41,305 You look so pretty. 661 00:57:42,008 --> 00:57:43,166 My friend. 662 00:57:44,457 --> 00:57:45,550 I'm... 663 00:57:46,621 --> 00:57:49,244 ...wearing the earrings that you gave me. 664 00:57:52,763 --> 00:57:59,454 Be happy and live a long, long life. Okay? 665 00:58:03,652 --> 00:58:04,963 Don't cry. 666 00:58:05,083 --> 00:58:07,582 Your makeup's going to be ruined. 667 00:58:10,415 --> 00:58:12,287 The ceremony's going to start. 668 00:58:14,333 --> 00:58:16,781 She said it's going to start. Wipe your tears now. 669 00:58:18,110 --> 00:58:19,282 Okay. 670 00:58:21,136 --> 00:58:22,150 Let's go. 671 00:58:43,585 --> 00:58:49,539 When I miss you, always be together 672 00:58:50,086 --> 00:58:56,283 When I'm happy, always laugh together 673 00:58:58,162 --> 00:59:01,305 This tragic love 674 00:59:01,425 --> 00:59:05,300 Even this very moment, I will guard it 675 00:59:05,336 --> 00:59:07,864 Bride enter. 676 00:59:14,751 --> 00:59:19,769 Can only stand by 677 00:59:19,889 --> 00:59:24,018 Unable to do anything 678 00:59:25,043 --> 00:59:27,819 So stupid 679 00:59:28,288 --> 00:59:30,893 So foolish 680 00:59:31,748 --> 00:59:38,153 This is who loves you 681 00:59:41,356 --> 00:59:46,346 Its scent lingers in my heart 682 00:59:46,756 --> 00:59:51,230 The love that you saved only for me 683 00:59:51,879 --> 00:59:54,339 So grateful 684 00:59:54,852 --> 00:59:57,482 So thankful 685 00:59:57,994 --> 01:00:06,159 This is who sees only you 686 01:00:08,345 --> 01:00:13,981 When I miss you, always be together 687 01:00:15,041 --> 01:00:21,224 When I'm sorrowful, always cry together 688 01:00:21,736 --> 01:00:24,811 Without a sound 689 01:00:24,931 --> 01:00:33,433 Don't cry so painfully 690 01:00:35,039 --> 01:00:41,561 Always be with me and look at me only 691 01:00:41,681 --> 01:00:48,592 Always, like this 692 01:00:49,660 --> 01:00:52,916 This tragic love 693 01:00:53,639 --> 01:01:00,755 Even this very moment, I will guard it 694 01:01:03,312 --> 01:01:15,901 Always by my side, stay with me 695 01:02:35,455 --> 01:02:37,468 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 696 01:02:37,588 --> 01:02:39,650 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 697 01:02:39,770 --> 01:02:41,878 Main Translator: dw4p 698 01:02:41,998 --> 01:02:44,141 Spot Translator: fore 699 01:02:44,261 --> 01:02:46,403 Timer: alodia 700 01:02:46,504 --> 01:02:48,604 Editor/QC: rambutan 701 01:02:48,723 --> 01:02:50,868 Coordinators: mily2, ay_link 702 01:02:50,988 --> 01:02:53,088 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com